首页 > 算卦 > 木兰诗翻译译文简易的(木兰诗翻译译文简易的——重新认识这首经典)

木兰诗翻译译文简易的(木兰诗翻译译文简易的——重新认识这首经典)

木兰诗翻译译文简易的(木兰诗翻译译文简易的——重新认识这首经典)

一、诗歌背景介绍

《木兰诗》是唐代民间传说中的故事,后由唐朝赵彦端所编写成诗歌。讲述了中国古代女子木兰代父从军,经历了三年的苦战,最终立下大功归来,被丞相接见,选择归家。这首诗传颂至今,被各种文艺作品所借鉴。

二、木兰女儿之父

诗中所指的“人家”指的就是男女有别的婚姻家庭。传统社会中,女子的嫁妆无非是费用多寡和应嫁的男方家庭地位。假如木兰家中没有男子作为一家之主,那么木兰父亲就要为男子所承担的家庭职责奋斗。然而,木兰父亲年事已高,再也无力去战场上立功,与儿子无疑是接班人的身份相比,他的死亡对木兰家庭的影响更为严重。

木兰诗翻译译文简易的(木兰诗翻译译文简易的——重新认识这首经典)

三、代父从军

此刻,女子木兰站出来了。于是,《木兰诗》与“弱女子欲有所匡,恐惧父母不理”这句传世语不约而同而来。女儿之于父,是侍奉、安慰和分担家庭责任;女儿之于国家,却是应征、讨后这样的负责任和较真的角色。与男子实行兵役不同的是,她必须假扮成男子,掩藏自身的身份,完成自己夙愿中并不算奇异的“尘羽变异”的传说。

四、三年苦战

木兰站在沙场上经受着生命的考验,拼尽全力履行自己的使命。在此期间,她所遇到的不过是辛酸苦辣。此刻,当她站在沙场上的行动和志向远超其他女子,甚至比起男子更努力,木兰是感慨自己的做法是有必要的,即用这种方式去讨回自己family的尊严,展示自己的价值。

五、立下大功

三年后,结局才会显现。当木兰战成胜利,成为赫赫有名的将领,她终于不再遮掩自己的身份,告诉大家她本是女子。皇帝准许她随便挑选一个官职,不过她却推辞了,在家可以陪伴家人。一次酒席上,木兰不堪人们的嘲笑,埋怨嘲笑她之人:“汉家女子本自轻,何须更讶良人重?”(唐代:司马相如《子虚赋》:“汉家之女,既嫁为人,人而无父子之乐,心则恸而涕下,泣涟沾臆,则思家,谒兄,晨夕慕其老,恻隐之心,有加于人也\"。)

木兰诗翻译译文简易的(木兰诗翻译译文简易的——重新认识这首经典)

六、最终选择

终于,木兰选择回家。她出门时家乡早已许多人在等她,整个场景非常感人。演员张丰毅在一次接受采访时称,“我看到一个92岁的老人,他泪流满面地说:‘生几十年,别的都忘了,想起《木兰诗》还是当年唱的《木兰从军》的声音在耳畔萦绕。’”这场景不仅让现场观众泪目,更大地证明了《木兰诗》对于中国民间传说的重要性。

本文链接:http://www.jssgzb.com/5575550.html

本文来自投稿,不代表盛高水瓶座运势网立场,如有冒犯, 请直接联系本站我们将立即予以纠正并致歉!